Изучаем подводный мир

Автор: Юлия Бедненко

26th Июн 2016

Подводный мир необычайно удивителен и многогранен. Сегодня мы с вами попытаемся привлечь вашего ребенка творческо-развивающим занятием на эту тему. В этой статье много лексического материала, поэтому брать всё сразу или по-отдельности – решать вам. Ориентируйтесь на уже имеющийся уровень знаний.

Счет до 10

Давайте научим ребенка считать по-китайски до 10. Если вы уже это умеете, закрепляем материал. Повторение – мать учения! Для этого сначала подготовимся – займемся аппликацией. Вам понадобится цветная бумага – синий или голубой цвет для фона и другие цвета для подводных жителей. Вырежьте 10 рыбок. Можно воспользоваться и готовым материалом для деток помладше. Наклеивайте рыбок и учите ребёнка считать:

ИероглифПиньиньПеревод
1
èr2
sān3
4
5
liù6
7
8
jiǔ9
shí10

Проговаривайте несколько раз, следите за тональным произношением, побуждайте ребёнка повторять. Затем попросите его посчитать самому. Если ребёнок уверенно держит ручку, просим его на этой же аппликации подписать цифры иероглифами (переписать, как в табличке). Самые любимые цифры на китайском для детей – это, конечно, 1,2,3 – проще некуда!
Можно заранее выписать все на отдельные карточки. Не забывайте хвалить, когда у него получается и поправлять, если что-то сказано неверно.

Считайте все вокруг:

  • деревья на прогулке
  • кукол дома
  • людей на фотографиях
  • книжки на полках
  • одежду и т.д.

Когда посчитали что-то, можно подытоживать фразой:
一共有 yīgòng yǒu – всего получилось
Например:
yīgòng yǒu bā ge yú – всего есть 8 рыбок,
yīgòng yǒu shí ge shù – всего есть 10 деревьев и т.д.

Придется и вам, родителям, выучить счет на китайском, тем более что он не такой сложный!

Цвета

Watercolors

Рыбок посчитали, теперь давайте знакомиться с основными цветами:

ИероглифПиньиньПеревод
báiбелый
hóngкрасный
lánсиний
huángжелтый
绿зеленый
hēiчерный

Предложите ребенку найти в комнате предметы с этими цветами:
这是什么颜色的? Zhè shì shénme yánsè de? – Какого это цвета? (这 – указательное местоимение «это», 是 – глагол – связка «есть, являться», 什么 – какой, 颜色 – цвет, 的 – служебное слово).
这是白的 Zhè shì bái de – Это белое.
这是黑的 Zhè shì hēi de – Это черное и т.д.

Для следующего задания распечатаем подобную золотую рыбку на бумаге формата А4. Если нет цветного принтера, нарисуйте её вместе с ребенком.

Начинайте рассматривать рыбку и проговаривать фразы. Сначала монолог полностью на вас. Затем подключайте ребенка и побуждайте его говорить, подсказывайте ему. Важно вести подобные диалоги с намерением, с чувством, с эмоциями, чтобы максимально заинтересовать нашего ученика.

ИероглифПиньиньПеревод
你看!nǐ kàn!Ты посмотри!
这是谁?zhè shì shéi?Кто это?
这是鱼zhè shì yúЭто рыбка
它很漂亮!tā hěn piàoliang!Она очень красивая!
它是什么颜色的?tā shì shénme yánsè de?Какого она цвета?
它是金色的tā shì jīnsè deОна золотая
它叫什么?tā jiào shénme?Как её зовут?
它叫金鱼tā jiào jīnyúЕё зовут Золотая рыбка
你叫什么?nǐ jiào shénme?А тебя как зовут?
我叫…wǒ jiào…Меня зовут…
金鱼的眼睛在哪儿?jīnyú de yǎnjing zài nǎr?Где у рыбки глазки?
这就是zhè jiùshiВот здесь
金鱼的尾巴呢?jīnyú de wěiba ne?А хвостик рыбки?
对/不对duì/ búduìВерно/ Не верно
你真是好样的!nǐ zhènshì hǎoyàng de!Ты такой молодец!

Еще немного дополнительной морской лексики:

ИероглифПиньиньПеревод
hǎiморе
乌龟wūguīчерепаха
鲨鱼shāyúакула
螃蟹pángxièкраб
海豚hǎitúnдельфин
海马hǎimǎморской конек
章鱼zhāngyúосьминог
海星hǎixīngморская звезда

В данном списке иероглифы не самые простые, некоторые даже громоздкие, если вам нужно рассмотреть покрупней, да и просто найти любое слово, очень рекомендую словарь:
bkrs.info – замечательный русско-китайский, китайско-русский словарь, который регулярно пополняется новыми словами.

Flashcards

Как мы можем тренировать слова? У меня оказался в наличии вот такой комплект карточек, среди которых были и морские жители.
Также можно сделать их самим – распечатать на одной стороне картинки, на другой иероглиф и транскрипцию.
Мы можем показывать карточки ребенку по одной, группами; можем играть в игру: «что пропало?», просим ребенка сгруппировать их по какому-либо признаку (цвет, форма, первая буква пиньина) и т.д.


Советы маме

Китайский язык – не самый простой язык для изучения. Конечно, маме, незнакомой вообще с этим языком, проводить подобные занятия нелегко.
Здесь главное – максимум подготовки, на которую мы можем потратить 3 часа, а само занятие окажется всего 15 минут. Составьте для себя небольшой конспект, прослушайте аудио (возможно не один, и не два раза), повторяйте за мной короткие фразы, старайтесь уловить интонацию (которая везде разная).

Известно, что в китайском языке 4 тона. То, каким тоном мы произнесем слово важно для понимания. В обычной разговорной речи китайский язык очень беглый, тоны смазываются, но, конечно, нужно понимать разницу между ними. 1-й тон высокий и ровный, 2-й вопросительный, 3-нисходяще-восходящий, 4-й нисходящий.
Обычно все учебники предлагают подобную схему:

ton1

И я ее использовала в своих занятиях, пока однажды не нашла на просторах сети Интернет вот такую зарисовку:

ton2

По-моему, очень удачная идея – изобразить тональность в эмоциях. Я и сама, когда впервые объясняю тональную систему китайского языка, призываю помогать себе руками – изображать высоту звука. Чтобы уловить интонацию, повторить её, прочувствовать разницу не обязательно нужно иметь музыкальный слух. Достаточно чаще прослушивать аудиозаписи и больше тренироваться.

Также основную сложность представляют иероглифы, а именно их огромное количество. Однако, дети легче и быстрей запоминают новые слова, для них иероглиф – это картинка с целой историей.
Не нужно стараться охватить всё и сразу, ведь можно перегрузить ребенка информацией и он просто потеряет интерес. Потихонечку разбирайте иероглиф, придумывайте вместе ассоциацию, дорисовывайте его, как в ныне популярном проекте.

Если вы учтете все эти моменты и не побоитесь некоторых трудностей, которые всегда возникают при изучении чего-то нового, вы сможете гораздо более эффективно осваивать этот действительно интереснейший язык.

Июн262016



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *